首頁 -> 台灣
世衛口譯沒翻台"友邦"挺台言論 台當局氣到跳腳分享到:
世界衛生組織本周召開執行委員會議,台媒發現,台兩個“友邦”發表所謂“挺台”言論時,世衛組織口譯團隊都沒有翻譯,讓台當局氣到跳腳。 世衛組織召開執行委員會議(台媒截取自推特) 據台灣中時新聞網報道,24日當天,台“友邦”巴拉圭的衛生部長波帕(Julio Borba)以西語發表“挺台”言論時,世衛口譯團隊英文工作人員未對發言進行翻譯。26日的會議上,斯威士蘭衛生部政務次長茲瓦內(Simon Zwane)以英文發言“挺台”時,又發生翻譯“開天窗”的問題。 接連發生翻譯問題,讓台當局氣到跳腳。台所謂“駐日內瓦機構”立即向世衛相關部門表達“抗議”。世衛則私下回應稱,發言速度太快來不及翻,并非故意,特別是茲瓦內的聲音不清楚,因此才無法實時翻成其它語言,直至會議結束。 消息一出,島內網友倒是見怪不怪。有不少網友冷嘲:台當局這次又當了“冤大頭”。 “又當盤子(凱子)啦?” “口嫌體正直的世衛組織。” 也又網友諷刺台當局,這些“友邦”是否真的“挺台”,就連立陶宛也是口頭“挺”而已。 【編輯:俞丹鳳】
相關新聞 |
視頻更 多
落馬洲河套區再添“新成員” 粵港澳大灣區國際臨床試驗所開幕
專訪香港廉政專員胡英明:打擊貪污對於國家安全非常重要
讓沙特企業來港上市 只需做一件事!港交所前行政總裁李小加提出建議
美國要搞“中國特色的美國資本主義”?李小加:大浪來時美國這艘船會先顛覆
50年廉署咖啡的新內涵 香港廉政專員親身上陣煮咖啡
國際問題專家:特朗普上台後對華制裁恐持續 但中美關係的未來不完全由美國決定
葉劉淑儀:外界要求“釋放黎智英”是對香港司法制度的粗暴干預
來論更 多評論更 多
論壇更 多 |