首頁 -> 國際
韓國首爾部分地鐵站中文報站讀音將改為韓文發音分享到:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 香港新聞網7月31日電 當地時間7月31日,首爾市政府稱,首爾地鐵2號線江南站和3號線良才站的中文報站站名讀音將於下月改為韓文發音,即“Gangnam”和“Yangjae”。 資料圖片 圖自新華社 據中國新聞網報道,現在首爾地鐵用三種語言報站,分別是英語、中文、日語。首爾地鐵的外語報站一般以國際通用語言即英語為主,外國游客乘坐率較高的1至4號線換乘站和終點站設有中文和日語報站。 在設有中文語音報站的站點中,2號線江南站和3號線良才站的中文報站直接用中文讀音播報站名,與其他站點不同,被指引發混亂。首爾市政府稱,江南站和良才站的中文報站是在2016年新盆唐線開通時,為了吸引更多的中國游客以示範項目的形式開設。 首爾交通公社有關負責人稱,按國際慣例,地鐵到站廣播中的站名應使用當地語言發音,因此決定將兩站中文報站中的站名由中文發音改為韓文發音。 據悉,公社將委託韓國觀光公社判斷報站語是否合適,并聘請專業的中文配音演員進行錄製。新的報站語音將從8月19日起陸續在各班列車中播出。(完) 【編輯:梅婉潼】
|
視頻更 多
全球第四!香港首季IPO集資額升287%
【通講壇】東部戰區開展聯合演訓,背後有這三點考量?
鄧炳強:感動市民明白維護國安重要性 現時香港仍面臨四大國安風險
22年的懷念 歌迷永遠寵愛張國榮
東江水供港60年 李家超:是國家與香港血濃於水的深情典範
中國發展高層論壇剛結束 這家跨國企業就宣布在香港投資3億
香港七人欖球賽2025 超11萬次觀眾入場 遊客大讚香港是最棒的!
來論更 多評論更 多
論壇更 多 |