首頁 -> 國際

韓國首爾部分地鐵站中文報站讀音將改為韓文發音

分享到:
2023-07-31 15:19 | 稿件來源:香港新聞網

【字號:

香港新聞網7月31日電 當地時間7月31日,首爾市政府稱,首爾地鐵2號線江南站和3號線良才站的中文報站站名讀音將於下月改為韓文發音,即“Gangnam”和“Yangjae”。

資料圖片 圖自新華社

據中國新聞網報道,現在首爾地鐵用三種語言報站,分別是英語、中文、日語。首爾地鐵的外語報站一般以國際通用語言即英語為主,外國游客乘坐率較高的1至4號線換乘站和終點站設有中文和日語報站。

在設有中文語音報站的站點中,2號線江南站和3號線良才站的中文報站直接用中文讀音播報站名,與其他站點不同,被指引發混亂。首爾市政府稱,江南站和良才站的中文報站是在2016年新盆唐線開通時,為了吸引更多的中國游客以示範項目的形式開設。

首爾交通公社有關負責人稱,按國際慣例,地鐵到站廣播中的站名應使用當地語言發音,因此決定將兩站中文報站中的站名由中文發音改為韓文發音。

據悉,公社將委託韓國觀光公社判斷報站語是否合適,并聘請專業的中文配音演員進行錄製。新的報站語音將從8月19日起陸續在各班列車中播出。(完)

【編輯:梅婉潼】

視頻

更 多
港府注資百億促科創 業內人士:已有部分在深企業想回流
為什麼青年要學魯迅?港大教授:能如魯迅般處理好古今中外的關係才是真正愛國
竟有超45個內地茶飲品牌進駐香港 他們看重香港什麼?
專為青少年設的這個文學獎 魯迅長孫獻致辭
耍花槍翻跟頭!《白蛇傳》香港首演觀眾直呼打戲看得過癮
【通講壇】哈馬斯領導人辛瓦爾在以軍行動中死亡 加沙會否就此停火?
2024施政報告提發展“低空經濟” 獲香港業界支持